Anest. intenziv. Med. 2018;29(4):224-229

Překlady pacientů mezi pracovišti a "spádová" zdravotnická zařízeníEtika a právo

R. Černá Pařízková1,*, D. Záleská2, V. Černý1,3,4,5
1 Klinika anesteziologie, resuscitace a intenzivní medicíny, Lékařská fakulta v Hradci Králové, Univerzita Karlova
2 Právní kancelář České lékařské komory
3 Klinika anesteziologie, perioperační a intenzivní medicíny, Fakulta zdravotnických studií, Univerzita J. E. Purkyně v Ústí nad Labem a Masarykova nemocnice v Ústí nad Labem
4 Centrum pro výzkum a vývoj, Fakultní nemocnice Hradec Králové
5 Department of Anesthesia, Pain Management and Perioperative Medicine, Dalhousie University, Halifax, Kanada

Pacienti jsou přijímáni k hospitalizaci na intenzivní péči na základě odborné medicínské indikace. Variabilita dostupnosti odborné péče či nedostatek volných lůžek na intenzivní péči může vést k nutnosti zajištění péče na jiném pracovišti. V článku je rozebrána problematika překladů pacientů mezi pracovišti z pohledu práva pacientů i poskytovatelů zdravotních služeb.

Klíčová slova: intenzivní péče; právo; překlad pacienta

Patient transfers between healthcare facilities and referral healthcare facilities

Patients are admitted to intensive care on the basis of clinical indications. Variability in the availability of specialised care or the lack of beds in intensive care may necessitate care at another healthcare facility. The article discusses patients' inter-hospital transfers from the point of view of patients' and healthcare providers' rights.

Keywords: intensive care; law; inter-hospital transfer

Vloženo: 24. červen 2018; Přijato: 5. červenec 2018; Zveřejněno: 1. srpen 2018  Zobrazit citaci

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Černá Pařízková R, Záleská D, Černý V. Překlady pacientů mezi pracovišti a "spádová" zdravotnická zařízení. Anest. intenziv. Med. 2018;29(4):224-229.
Stáhnout citaci




Anesteziologie a intenzivní medicína

Vážená paní, pane,
upozorňujeme Vás, že webové stránky, na které hodláte vstoupit, nejsou určeny široké veřejnosti, neboť obsahují odborné informace o léčivých přípravcích, včetně reklamních sdělení, vztahující se k léčivým přípravkům. Tyto informace a sdělení jsou určena výhradně odborníkům dle §2a zákona č.40/1995 Sb., tedy osobám oprávněným léčivé přípravky předepisovat nebo vydávat (dále jen odborník).
Vezměte v potaz, že nejste-li odborník, vystavujete se riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob, pokud byste získané informace nesprávně pochopil(a) či interpretoval(a), a to zejména reklamní sdělení, která mohou být součástí těchto stránek, či je využil(a) pro stanovení vlastní diagnózy nebo léčebného postupu, ať už ve vztahu k sobě osobně nebo ve vztahu k dalším osobám.

Prohlašuji:

  1. že jsem se s výše uvedeným poučením seznámil(a),
  2. že jsem odborníkem ve smyslu zákona č.40/1995 Sb. o regulaci reklamy v platném znění a jsem si vědom(a) rizik, kterým by se jiná osoba než odborník vstupem na tyto stránky vystavovala.


Ne

Ano

Pokud vaše prohlášení není pravdivé, upozorňujeme Vás,
že se vystavujete riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob.